Wednesday, 11 March 2009 |
There is no translation available, please select a different language.
Привет из Кирова! Приятна твоя оценка моих наблюдений во время пробежки. Что-нибудь интересное всегда замечаешь на каждой тренировке, но часто просто не хватает вдохновения, желания и времени для описания всего увиденного. Но твоя похвала подвигла меня на еще одну зарисовку. Вот она. |
Read more...
|
|
Tuesday, 23 December 2008 |
There is no translation available, please select a different language.
Здравствуйте! Ох, опять уж Новый год на носу, в магазинах уже вовсю идет торговля новогодними подарками, и витрины с мигающими гирляндами елок зазывают покупателей, а на дворе никак не зимняя погода. Слякоть, грязь, дождь… Обманутые погодой тополя уж распускают почки, которые своей весенней клейкостью прилипают к варежкам при обрезке веток! Ну, вот, наконец, вчера подмерзло, и снежок запорхал, почти как у Пушкина – «Зимы ждала, ждала природа..!» |
Read more...
|
|
Thursday, 18 December 2008 |
There is no translation available, please select a different language.
Все меньше нам удается общаться в этой бурной и стремительной жизни. Во всем напряженка, всегда не хватает времени. Но, пробежав ваш чудесный марафон «Конжак-2008» в пятый раз, моя память хранит прекрасную 5 – «пятерочку». А дальше – как Бог даст, может, будем приходить к Конжаку еще и еще. |
Read more...
|
|
Thursday, 11 December 2008 |
There is no translation available, please select a different language.
Добрый день! Очень приятно и неожиданно! Среди будничной суеты вдруг получаешь такой лучик света. Честно говоря, я думала, что это очередное «письмо счастья» и никак не шла получать его на почту, а они шлют и шлют извещение. Наконец сподобилась сходить. И… да просто не описать состояние. Как будто снова возвращаешься туда. Пока мы просматривали диски, вновь испытали ощущения «Конжака». И это так здорово. Особенно, когда на слайдах встречались до боли знакомые лица. Жаль, что себя так и не нашли, но нашли наших каменцев, с кем мы приехали: Пшеницын Слава, Зырянов Николай и все остальные. Это супер! Я всех обзванивала и визжала в трубку, переполненная восторгом. |
Read more...
|
|
Tuesday, 18 November 2008 |
There is no translation available, please select a different language.
Нынче – 19 ноября, в день рождения, исполняется 30 лет, как я не курю. Курил 26 лет. Как только бросил (в 1978 году), сразу занялся бегом. Выступать в соревнованиях начал в 2001 году после участия во Всемирном факельном беге в честь Шри Чинмоя. Меня там заметили, сказали, что я неплохо бегаю и пригласили на полумарафон. Там я занял первое место в своей возрастной группе, а в октябре того же года стал чемпионом Республики Удмуртия в своей группе 60-64 года. С тех пор пробежал 12 марафонов. Среди них – Ижевский, Сарапульский, Зеленоградский и вот – «Конжак»! |
Read more...
|
|
Monday, 10 November 2008 |
There is no translation available, please select a different language.
Здравствуйте! Третий день пребываю в состоянии эйфории: получила бандероль с дисками «Конжака»! Дождались-таки они моего возвращения из отпуска, еще день – и «ушли» бы обратно. Большое спасибо за диски – ведь это мой первый марафон, самый памятный. |
Read more...
|
|
Monday, 27 October 2008 |
There is no translation available, please select a different language.
…На дворе чересчур дождливый октябрь, настроение не совсем оптимистическое, и новости – такие же. Недавно похоронили бегуна – сразу два инсульта и… Откуда берутся инсульты у бегунов? Никогда такого не было. |
Read more...
|
|
Wednesday, 08 October 2008 |
There is no translation available, please select a different language.
Здравствуйте. Очень извиняюсь за огромное промедление с ответом. Получилось бестактно, но по тому адресу даже не высветился пришедший ответ, и я, случайно вновь открыв тот ящик, вдруг обнаружил хорошее, доброе письмо. |
Read more...
|
|
|