|
|
|
История
Tuesday, 02 July 2013 |
There is no translation available, please select a different language. |
Read more...
|
Friday, 09 April 2010 |
There is no translation available, please select a different language. Жизнь, как известно, состоит из полос. И кто-то ловко маневрирует между чёрными и белыми периодами, кто-то зацикливается на чёрных. Но в большинстве случаев каждый человек сам хозяин своей судьбы и в состоянии переломить даже самые неприятные моменты жизни в лучшую сторону. Петропавловская пенсионерка Софья Султанова бросила вызов своим проблемам в шестьдесят лет. И с тех пор не жалуется ни на что. |
Read more...
|
Friday, 09 April 2010 |
There is no translation available, please select a different language. Как вообще возникла идея поехать на Аляску, на Мак-Кинли? - Идея поехать куда-нибудь в горы возникла у Антона. Виноградский с Першиным убедили его включить меня в состав экспедиции. Мак-Кинли - гора культовая, я на нее давно хотел, так что, не сомневаясь, согласился. |
Read more...
|
Tuesday, 06 April 2010 |
There is no translation available, please select a different language. 5 ноября 2008 года в Памплоне (Испания) президент Навары вручил почётные золотые медали "За заслуги в спорте" участникам международной спасательной команды по спасению на Аннапурне (8091м) в мае этого года Иньяки Очоа. |
Read more...
|
Saturday, 27 March 2010 |
There is no translation available, please select a different language. В Стерлитамаке продолжается чемпионат России. 12 сентября прошел первый вид программы - общий старт. Андрей Морозов - седьмой, Евгений Фадеев - восьмой, Ирина Тархова - двадцатая. 13 сентября: второй вид программы - кросс. Евгений Фадеев - третий! Наши поздравления Евгению с бронзовой медалью! (2008 год)
|
Read more...
|
Tuesday, 02 June 2009 |
There is no translation available, please select a different language.
Трое магнитогорцев в составе уральской экспедиции покорили шестую вершину мира высотой 8201 метр В семерке уральцев, кроме магнитогорцев, челябинец Владимир Луценко, екатеринбуржцы Алексей Болотов, Дмитрий Фроленко, Антон Ломовских – это его первый подъем свыше 7000. В альпинизме все не новички: в послужном списке – чемпионские звания, восхождения на семи- и восьмитысячники, у Болотова и Кириевского – «Золотые ледорубы» – высшие награды альпинизма. |
Read more...
|
Thursday, 26 July 2007 |
There is no translation available, please select a different language.
Команда из одиннадцати кировчан приняла участие в традиционной, уже 12-м по счету международном торном марафоне «Конжак-2007», состоявшемся на Северном Урале 7 июля. Дистанцию 42 км 195 м (21 км - вверх на гору Конжак, 21 км - вниз) преодолели все наши марафонцы. Таким достижением могут похвастаться далеко не все: из почти полутора тысяч стартовавших лишь две трети смогли одолеть высочайшую вершину Северного Урала (1569 м). Многие не справились с тяготами марафона и вернулись обратно, некоторые получили травмы различной степени тяжести. |
Read more...
|
Tuesday, 19 June 2007 |
There is no translation available, please select a different language.
ОТКРЫТЫЙ ВЗГЛЯД, ИЗЯЩНЫЙ ЖЕСТ... Множество картин, фотографий и просто зрительных аллюзий хранит человеческая память. Горный марафон «Конжак» за десятилетие с небольшим пополнил своеобразную копилку кадров многими тысячами экземпляров. Перебирая и рассматривая их, не устаешь изумляться свежести собственного восприятия изображенного и силе эмоционального воздействия застывшего мгновения. |
Read more...
|
Thursday, 31 May 2007 |
There is no translation available, please select a different language. Газета "Советский спорт", 23 ноября 1997 г. |
Read more...
|
Wednesday, 23 May 2007 |
There is no translation available, please select a different language.
Да, без пророков не обойтись ни одному отечеству, ни одной самой крайней волости. Когда год назад босоногий энтузиаст Альберт Баранов "прорубил" своим духом и плотью новое окно на Конжаковский Камень, он предрекал: "За нами пойдут люди!" Потому что не может здравый человек без остатка посвящать свое сердце серому быту или сжигать все силы даже на любимой работе, или безропотно отдавать душу на заклание зеленому змию. И верно. Прошлогоднему примеру трех пионеров, отважившихся перевернуть привычные каноны бега и туризма, а также их одиннадцати помощников нынче последовали 120 (!) человек. |
Read more...
|
|
Wednesday, 23 May 2007 |
There is no translation available, please select a different language.
- Мы сделали это! - восклицал в душе, наверное, каждый из нас, но слова удовлетворения и гордости не произносились вслух, поскольку весь мир на вершине, казалось, состоял из ревущего и свистящего на все лады ветра. Однако у финишировавших на заоблачной высоте смельчаков нашлись силы вскарабкаться на вершинный камень и обняться не только с туром-треногой, но и с вихрями, которые навещают места, наиболее приближенные к Богам.
|
Read more...
|
|
Friday, 27 April 2007 |
When on June, 23rd, 1996 in the city newspaper "Zara Urala " there was an announcement of marathon running planned through a week on mountain Konzhakovsky the Stone very few people from fans of productive leisure on the nature has paid to it attention. |
Read more...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|