|
|
|
History
Saturday, 27 March 2010 |
There is no translation available, please select a different language. В Стерлитамаке продолжается чемпионат России. 12 сентября прошел первый вид программы - общий старт. Андрей Морозов - седьмой, Евгений Фадеев - восьмой, Ирина Тархова - двадцатая. 13 сентября: второй вид программы - кросс. Евгений Фадеев - третий! Наши поздравления Евгению с бронзовой медалью! (2008 год)
|
Read more...
|
Friday, 18 September 2009 |
There is no translation available, please select a different language. |
Read more...
|
Friday, 18 September 2009 |
There is no translation available, please select a different language.
Здравствуйте, уважаемый Александр Алексеевич. Хочу Вам сказать большое спасибо за этот марафон от себя и от нашей команды нас привезла на марафон Ковалева Елена Васильевна из Кировграда (если Вы ее помните). Два предыдущих марафона она приезжала одна, в этот раз нас было 8 человек.
|
Read more...
|
Friday, 18 September 2009 |
There is no translation available, please select a different language. |
Read more...
|
Friday, 18 September 2009 |
There is no translation available, please select a different language. |
Read more...
|
|
Friday, 18 September 2009 |
There is no translation available, please select a different language. |
Read more...
|
|
Friday, 18 September 2009 |
There is no translation available, please select a different language. |
Read more...
|
|
Friday, 18 September 2009 |
There is no translation available, please select a different language. |
Read more...
|
|
Tuesday, 02 June 2009 |
There is no translation available, please select a different language.
Трое магнитогорцев в составе уральской экспедиции покорили шестую вершину мира высотой 8201 метр В семерке уральцев, кроме магнитогорцев, челябинец Владимир Луценко, екатеринбуржцы Алексей Болотов, Дмитрий Фроленко, Антон Ломовских – это его первый подъем свыше 7000. В альпинизме все не новички: в послужном списке – чемпионские звания, восхождения на семи- и восьмитысячники, у Болотова и Кириевского – «Золотые ледорубы» – высшие награды альпинизма. |
Read more...
|
|
Tuesday, 17 March 2009 |
There is no translation available, please select a different language.
…Огромное спасибо за письмо, за диски, за теплые слова в свой адрес. Прошу прощения за столь долгий ответ. Чтобы написать отзыв о марафоне, надо его сравнить с другими. А у меня «Конжак» был первый марафон. Но скажу, что мне очень понравилась организация марафона – столь теплый прием, без всяких проволочек. Что касается трассы, то я много общался с людьми, побывавшими там, все рассказывали только хорошее. Одного я не мог уместить в своей голове: как это половина дистанции в гору, а вторая – с горы. И, только побывав на Конжаке, я понял: что значит бежать горный марафон.
|
Read more...
|
|
Thursday, 12 March 2009 |
There is no translation available, please select a different language.
Добрый день, Краснотурьинск! Здравия желаю, Александр Алексеевич! Спасибо за письмо, за диски. Я их просмотрела. Меня впечатлила подготовка трассы на Конжаке в студеную зиму, то есть 6 июня 2008 года! Качество материалов все лучше становится. Молодцы! Браво! Для меня «Конжак» - не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием. Хорошо бы сохранить марафон на долгие годы, как традиционный «Праздник Севера» (в г. Мурманске он нынче должен быть в 75-й раз) и другие массовые соревнования в Швеции, Финляндии и т. д. |
Read more...
|
|
Wednesday, 11 March 2009 |
There is no translation available, please select a different language.
Привет из Кирова! Приятна твоя оценка моих наблюдений во время пробежки. Что-нибудь интересное всегда замечаешь на каждой тренировке, но часто просто не хватает вдохновения, желания и времени для описания всего увиденного. Но твоя похвала подвигла меня на еще одну зарисовку. Вот она. |
Read more...
|
|
Tuesday, 23 December 2008 |
There is no translation available, please select a different language.
Здравствуйте! Ох, опять уж Новый год на носу, в магазинах уже вовсю идет торговля новогодними подарками, и витрины с мигающими гирляндами елок зазывают покупателей, а на дворе никак не зимняя погода. Слякоть, грязь, дождь… Обманутые погодой тополя уж распускают почки, которые своей весенней клейкостью прилипают к варежкам при обрезке веток! Ну, вот, наконец, вчера подмерзло, и снежок запорхал, почти как у Пушкина – «Зимы ждала, ждала природа..!» |
Read more...
|
|
Thursday, 18 December 2008 |
There is no translation available, please select a different language.
Все меньше нам удается общаться в этой бурной и стремительной жизни. Во всем напряженка, всегда не хватает времени. Но, пробежав ваш чудесный марафон «Конжак-2008» в пятый раз, моя память хранит прекрасную 5 – «пятерочку». А дальше – как Бог даст, может, будем приходить к Конжаку еще и еще. |
Read more...
|
|
Thursday, 11 December 2008 |
There is no translation available, please select a different language.
Добрый день! Очень приятно и неожиданно! Среди будничной суеты вдруг получаешь такой лучик света. Честно говоря, я думала, что это очередное «письмо счастья» и никак не шла получать его на почту, а они шлют и шлют извещение. Наконец сподобилась сходить. И… да просто не описать состояние. Как будто снова возвращаешься туда. Пока мы просматривали диски, вновь испытали ощущения «Конжака». И это так здорово. Особенно, когда на слайдах встречались до боли знакомые лица. Жаль, что себя так и не нашли, но нашли наших каменцев, с кем мы приехали: Пшеницын Слава, Зырянов Николай и все остальные. Это супер! Я всех обзванивала и визжала в трубку, переполненная восторгом. |
Read more...
|
|
| | << Start < Prev 1 2 3 4 5 6 Next > End >>
| Results 20 - 38 of 110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|